総合カタログVer6.0
74/702
必要以上の負荷を加えないでください。6使用に際しては、無理にこじったり、過剰な力をかけないでください。Never apply unnecessary load.Do not wrench and apply excessive load to SENTAN TOOL® while using.最高使用回転数を超えないこと、適切な回転数でご使用ください。5センタンツール®には適切な最高回転数があります。これを超えるとブレや故障の原因となります。Use MINITOR products with proper rotation speed. Each SENTAN TOOL® has proper maximum rotation speed. Exceeding the maximum speed may invite trouble including vibrations.設置や装着は正しく行ってください。4センタンツール®をハンドピース等に取り付ける際は奥まで確実に差し込んでください。センタンツール®は正しく装着し、オーバーハングの長さにご注意ください。Inspect your Minimo® without fail before use.Properly insert SENTAN TOOL® into the end of collet chuck in handpiece when mounting. Please mount SENTAN TOOL® correctly with care of overhanging.ご使用の前には必ず点検をお願いいたします。3ハンドピースの回転数、振れ、コレットチャックの異常がないかご確認ください。キズ、欠け、割れ、亀裂、接着の異常がないか、外観検査で安全を確認してからご使用ください。Please check if there is a malfunction on rotation speed, run-out and collet chuck of handpiece.Inspect your Minimo® without fail before use.Take visual inspection of aw, crack and/or fault of adhesion on MINITOR products before use.梱包から製品を取り出す際は、製品の飛び出し、落下などにご注意ください。2とくに重量のあるものや鋭利な形状のものは入念に扱ってください。落としたり、ぶつけた製品は使用しないでください。Pay attention for tumbling out or falling down while taking Minimo out from the box. Handle with special care of any MINITOR products especially heavy and sharp ones.Do not use MINITOR products if dropped and/or collided.作業内容にマッチした適切な機種をお選びください。1センタンツール®の性質、ハンドピース等の性能、加工物の種類、研削方法の4つのチェックポイントで選択してください。Select suitable MINITOR products with following check points for your processing.●Property of SENTAN TOOL®●Type of workpiece●Grinding method●Performance of handpiece, etc.ミニター製品のご使用にあたりミニター製品のご使用にあたりIn use of Minimo®ご使用方法 Users Guide71
元のページ